《霸王别姬》那个年代最好的商业片
www.thebeijingnews.com ·2005年6月17日9:22·<br><IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" style="CURSOR: hand" onclick=javascript:window.open(this.src); src="http://www.thebeijingnews.com/news/uploadfiles/20056/1792211.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0><br>
《霸王别姬》 导演:陈凯歌 出品:1993年<br>
<br>在《霸王别姬》出现之前,陈凯歌几乎是一个没有争议的导演。那时,他很纯粹,他的名字,代表着反思、文化、深刻这样的字眼。《霸王别姬》的出现,令这个人的形象一下子复杂起来。我还记得上大学的时候,一群刚刚接触电影的十七八岁的青年在教室里看完了《霸王别姬》,惶惑地一起探讨:这是商业片,还是艺术片?<br>
<br>
过了十年,回头再看,答案终于确定:这当然是一部商业片,而且是那个年代中国最好看,最巧妙的商业片。<br>
<br>
贾樟柯曾经明确地说,他不喜欢包括《霸王别姬》、《风月》在内的陈凯歌的后期作品,因为“戏剧性和通俗性太强了”。这是一句大老实话。谁是这部电影真正的灵魂人物?陈凯歌?李碧华?徐枫?好像都不是。那些陈凯歌擅长的东西在电影里不过是些符号,这些符号甚至西方化得令人生疑:任何一个接受过简单的弗洛伊德训练的人都可以轻易地看出烟袋锅、切小指和阉割之间的联系,远不如《孩子王》里造字的细节来得自然妥帖;而关于文革的简单描述,甚至比不上他在自传中的文笔。<br>
<br>
但这部电影能进入大多数人视野,也正是因为陈凯歌不再一味沉溺在抽象的题旨之中。他正确地履行了一个导演的本分,用影像来讲述李碧华的故事。李碧华的原作其实不过是一件西化的中式外衣,蒙了一层京剧的面纱,讲的却是西方人容易理解的蝴蝶君的情感悲剧。而陈凯歌给这种蝴蝶君式的情感找到了中国的伦理依据:从一而终。他的大气与理智中和了李碧华原作小说的妖艳诡异,赋予了这个奇情故事一种沉静肃穆的气质,营造出一种沉静清朗的意境,正如影片中的那个场景:戏班的孩子们聚集在芦苇荡前喊嗓练声,芦苇摇曳、白雪皑皑,这正是我们从未得见却无限向往的古老中国。<br>
<br>
<font color="blue">我现在就特别喜欢和别人一起看这电影的DVD,同时津津乐道于影片的片外花絮,比如在花满楼调戏菊仙的混混里有一个是当年还是电影学院学生的黄磊;比如问了一句完全不像是红卫兵口吻的“说,你爱不爱她”的那个人是吴大维。还有就是一些老气横秋的感叹,诸如:巩俐那时多年轻啊!张国荣当年演得真好啊,等等等等。</font><br>
<br>
所谓经典,大抵如此。<br>
<br>
□马戎戎<br>
<br>
作者系影评人,任职《三联生活周刊》<br>
<br><br>
<br>
<br>
re:那次无意间看到原来这部戏里还有黄磊,就一...
那次无意间看到原来这部戏里还有黄磊,就一直想去看看,可一直都没机会。。真不知道黄磊演混混会是什么模样~~大抵那时年轻,但可能没有现在英俊,成熟。。<br>还有电影版的〈夜半歌声〉也没看过呢,,好想看。。
re:倒不觉得巩俐演得好,蝶衣才是个出味的角色...
倒不觉得巩俐演得好,蝶衣才是个出味的角色。里面还有蒋雯丽呢,只是个小角色但演得很好页:
[1]
